Google skynder persisk oversetter på nettet etter hvert som iransk omveltning fortsetter

Prøver du å holde deg oppdatert på hendelser i Iran, men det er litt rustent å finne farsen din? Google kunngjorde i dag at det har lagt Farsi til listen over språk Google Oversetter kan konvertere automatisk til engelsk. Persisk var allerede på listen over språk som Google håpet å inkludere på Google Translate, men politisk omveltning i Iran og den medfølgende kriminaliteten i media har gjort Internett til en viktig kilde til informasjon som kommer inn og ut av landet.

Prøver du å holde deg oppdatert på hendelser i Iran, men det er litt rustent å finne farsen din? Google kunngjorde i dag at det har lagt Farsi til listen over språk Google Oversetter kan konvertere automatisk til engelsk. Persisk var allerede på listen over språk Google håpet å inkludere på Google Translate, men politisk omveltning i Iran og den medfølgende hardnakket har gjort Internett til en viktig kilde til informasjon som kommer inn og ut av landet. Facebook hastet også med en beta -oversettelse av nettstedet sitt på farsi i produksjon, i håp om at flere mennesker vil bruke nettstedet til å kommunisere aktuelle hendelser som kommer ut av Iran.

Iran -oversettelser




[Via
Fra Twitter til Flickr: Samling av Iran -protestbilder
]

10 nummer nummer betyr

Siden det omstridte presidentvalget satte i gang en rekke politiske protester, har Twitter fremstått som et sentralt verktøy for både politiske arrangører i Iran for å samle støttespillere, så vel som for borgerjournalister som prøver å holde resten av verden i tråd med de politiske realitetene på bakken i Teheran. Naturligvis vil Google og Facebook ikke ha noe imot å motta den typen publisitet som følger med kabelnyhetsankre som gjentatte ganger refererer til nettstedene sine som en troverdig nyhetskilde, så kanskje ingen av handlingene kan sees på som helt altruistiske. Men å forsterke anledningen, spesielt fra Googles side, vil gjøre det lettere for interesserte brukere å finne informasjonen de søker.

Google Translate er allerede tilgjengelig på 41 språk og kan konvertere elektroniske dokumenter som spenner fra tweets til e -post til hele websider og PDF -filer fra en tunge til en annen. Hovedforsker for Google Franz Och advarte nettstedet er ikke perfekt og kan utføre sakte - det var tross alt en travel jobb - og det er optimalisert for oversettelse fra engelsk til farsi, så oversettelse til andre språk kan forårsake problemer. Men en rask prøvekjøring av oversetteren viser at selv om oversettelsene ikke er perfekte, er de helt brukbar .



[via New York Times , CNET nyheter ]

Relaterte historier:
Iranske protester blir til cyberkrig fra folkemengder
Iransk regjering Ikke så teknisk kunnskapsrik som sitt folk
Internet Vigilantes gir en hånd til iranske demonstranter